Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(con exceso)

  • 1 перекаливать

    несов.
    1) тех. (закалить больше, чем надо) templar (recocer) con exceso
    2) разг. ( перегреть) recalentar (непр.) vt, calentar con exceso
    * * *
    v
    1) colloq. (ïåðåãðåáü) recalentar, (ïåðåãðåáüñà) recalentarse, calentar con exceso
    2) eng. (çàêàëèáü áîëüøå, ÷åì ñàäî) templar (recocer) con exceso, (çàêàëèáüñà áîëüøå, ÷åì ñàäî) templarse (recocerse) con exceso

    Diccionario universal ruso-español > перекаливать

  • 2 перекалить

    сов., вин. п.
    1) тех. (закалить больше, чем надо) templar (recocer) con exceso
    2) разг. ( перегреть) recalentar (непр.) vt, calentar con exceso
    * * *
    v
    1) colloq. (ïåðåãðåáü) recalentar, (ïåðåãðåáüñà) recalentarse, calentar con exceso
    2) eng. (çàêàëèáü áîëüøå, ÷åì ñàäî) templar (recocer) con exceso, (çàêàëèáüñà áîëüøå, ÷åì ñàäî) templarse (recocerse) con exceso

    Diccionario universal ruso-español > перекалить

  • 3 мера

    ме́р||а
    1. (единица измерения) mezuro;
    \мераы длины́ mezuroj de longeco;
    2. (степень) grado;
    всему́ есть \мера ĉio havas sian limon;
    3. (мероприятие) rimedo;
    вы́сшая \мера наказа́ния ĉefpuno, ekstrema puno;
    приня́ть \мераы uzi rimedojn;
    ♦ по кра́йней \мерае almenaŭ;
    по \мерае возмо́жности laŭeble;
    по \мерае на́добности laŭbezone.
    * * *
    ж.
    1) (единица измерения; мерило) medida f

    ме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)

    ме́ры ве́са — medidas de peso

    ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)

    2) (средство, мероприятие) medida f

    реши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)

    ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución

    отве́тная ме́ра — contramedida f

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    3) (размер, степень) medida f, grado m

    чу́вство ме́ры — sentido de la medida

    соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido

    в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida

    в значи́тельной ме́ре — en grado considerable

    ••

    по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...

    по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible

    сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso

    в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a

    в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo

    не в ме́ру — sin medida, en exceso

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos

    ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera

    по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad

    в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable

    * * *
    ж.
    1) (единица измерения; мерило) medida f

    ме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)

    ме́ры ве́са — medidas de peso

    ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)

    2) (средство, мероприятие) medida f

    реши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)

    ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución

    отве́тная ме́ра — contramedida f

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    3) (размер, степень) medida f, grado m

    чу́вство ме́ры — sentido de la medida

    соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido

    в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida

    в значи́тельной ме́ре — en grado considerable

    ••

    по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...

    по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible

    сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso

    в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a

    в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo

    не в ме́ру — sin medida, en exceso

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos

    ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera

    по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad

    в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable

    * * *
    n
    1) gener. compàs, grado, medida, medio
    2) amer. mensura
    3) law. diligencia, expediente, gestión, providencia, trámite
    4) econ. punto

    Diccionario universal ruso-español > мера

  • 4 излишек

    изли́ш||ек
    superflu(aĵ)o, troaĵo, superresto;
    \излишекне superflue, tro;
    \излишекне говори́ть об э́том superflue paroli pri tio;
    \излишекний superflua, troa.
    * * *
    м.
    sobra f, sobrante m, exceso m

    с изли́шком — de sobra, con exceso

    изли́шек ве́са — peso superfluo, exceso de peso

    * * *
    м.
    sobra f, sobrante m, exceso m

    с изли́шком — de sobra, con exceso

    изли́шек ве́са — peso superfluo, exceso de peso

    * * *
    n
    1) gener. exceso, sobra, superfluidad, demasìa, exorbitancia, redundancia, sobrante
    2) law. esceso, superávit
    3) econ. ganancia, saldo superavitario, superàvit, excedente

    Diccionario universal ruso-español > излишек

  • 5 чересчур

    чересчу́р
    tro, treege;
    э́то уже́ \чересчур! tio estas troa!
    * * *
    нареч.
    demasiado, desmedidamente, con exceso

    чересчу́р мно́го — demasiado

    э́то уже́ чересчу́р! — ¡esto es ya demasiado!, ¡esto es por demás!

    * * *
    нареч.
    demasiado, desmedidamente, con exceso

    чересчу́р мно́го — demasiado

    э́то уже́ чересчу́р! — ¡esto es ya demasiado!, ¡esto es por demás!

    * * *
    adv
    gener. con exceso, de lo lindo, de màs, de sobra, demasiado, desmedidamente, mucho, serà mucho

    Diccionario universal ruso-español > чересчур

  • 6 зверски

    нареч.
    1) bestialmente, con ferocidad, ferozmente, con brutalidad, brutalmente
    2) разг. ( очень) extraordinariamente, con exceso

    я зве́рски го́лоден — tengo hambre canina

    я зве́рски уста́л — estoy cansado como un burro

    * * *
    adv
    1) gener. bestialmente, brutalmente, con brutalidad, con ferocidad, ferozmente
    2) colloq. (î÷åñü) extraordinariamente, con exceso

    Diccionario universal ruso-español > зверски

  • 7 крайне

    кра́йне
    tre, ege, ekstreme;
    \крайне необходи́мый necesega.
    * * *
    нареч.
    extremadamente, en (con) extremo, excesivamente, en (con) exceso

    кра́йне нужда́ться в чём-либо — tener necesidad extrema de algo

    я кра́йне сожале́ю — lo siento infinitamente

    э́то кра́йне необходи́мо — esto es en extremo necesario

    * * *
    1. adv
    gener. de lo lindo, de puro, extremadamente, grandemente, hasta las cachas, sobre modo, sobremanera
    2. n
    gener. en (con) exceso, en (con) extremo, excesivamente

    Diccionario universal ruso-español > крайне

  • 8 перелечить

    сов., вин. п., разг.
    1) curar vt (a todos, a muchos)
    2) ( о многих врачах) curar vt, atender (непр.) vt (todos, muchos médicos)
    * * *
    v
    colloq. (довести до неприятных последствий) curar con exceso, atender (todos, muchos médicos), causar daño (con excesivas curas), curar (a todos, a muchos)

    Diccionario universal ruso-español > перелечить

  • 9 чрезмерно

    нареч.
    con exceso, excesivamente, exorbitantemente; desmedidamente, desmesuradamente
    * * *
    adv
    gener. a tente bonete, con exceso, con extremo, demasiado, desmedidamente, desmesuradamente, en extremo, excesivamente, exorbitantemente, por extremo, sobre manera, sobremanera

    Diccionario universal ruso-español > чрезмерно

  • 10 нажарить

    сов.
    1) вин. п., род. п. freír (непр.) vt ( на сковороде); asar vt ( в духовке)
    2) вин. п., прост. ( нагреть) calentar (непр.) vt ( con exceso), recalentar (непр.) vt
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > нажарить

  • 11 нажариться

    прост.
    calentarse (непр.) ( con exceso), tostarse ( на солнце)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > нажариться

  • 12 неумеренно

    нареч.
    inmoderadamente, con exceso; incontinentemente ( невоздержно)
    * * *
    adv
    gener. con exceso, incontinentemente (невоздержно), inmoderadamente

    Diccionario universal ruso-español > неумеренно

  • 13 опоить

    сов., вин. п.
    1) ( напоить сверх меры) dar de beber con exceso; emborrachar vt ( хмельным)
    2) уст. ( отравить) emponzoñar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàïîèáü ñâåðõ ìåðú) dar de beber con exceso, emborrachar (хмельным)

    Diccionario universal ruso-español > опоить

  • 14 передержать

    сов.
    1) (кушанье и т.п.) tener demasiado tiempo
    2) фото exponer con exceso
    * * *
    v
    gener. (êóøàñüå è á. ï.) tener demasiado tiempo, ôîáî exponer con exceso ***

    Diccionario universal ruso-español > передержать

  • 15 передерживать

    несов., вин. п.
    1) (кушанье и т.п.) tener demasiado tiempo
    2) фото exponer con exceso
    * * *
    v
    gener. (êóøàñüå è á. ï.) tener demasiado tiempo, ôîáî exponer con exceso ***

    Diccionario universal ruso-español > передерживать

  • 16 пережечь

    (1 ед. пережгу́) сов., вин. п.
    1) ( испортить) requemar vt, retostar (непр.) vt

    переже́чь про́бки эл.fundir los fusibles (los plomos)

    2) (сжечь всё, многое) quemar vt (todo, mucho)
    3) разг. ( перерасходовать) gastar (consumir) con exceso (combustible, electricidad, etc.)
    4) спец. ( переработать) quemar vt

    переже́чь у́голь — quemar el carbón

    переже́чь и́звесть — calcinar la cal

    * * *
    v
    1) gener. (èñïîðáèáü) requemar, (сжечь всё, многое) quemar (todo, mucho), retostar
    2) colloq. (ïåðåðàñõîäîâàáü) gastar (consumir) con exceso (combustible, electricidad, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > пережечь

  • 17 перезаниматься

    сов. разг.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > перезаниматься

  • 18 перекапать

    сов., вин. п., разг.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > перекапать

  • 19 переконфузиться

    Diccionario universal ruso-español > переконфузиться

  • 20 перекрахмаливать

    несов.
    1) ( слишком) almidonar demasiado (con exceso)
    2) ( заново) almidonar de nuevo
    3) (всё, много) almidonar vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    gener. (âñ¸, ìñîãî) almidonar (todo, mucho), (çàñîâî) almidonar de nuevo, (ñëèøêîì) almidonar demasiado (con exceso)

    Diccionario universal ruso-español > перекрахмаливать

См. также в других словарях:

  • Todo con exceso — «Todo Con Exceso» Canción de Cuca Álbum Tu Cuca Madre Ataca de Nuevo Publicación 1993 …   Wikipedia Español

  • exceso — sustantivo masculino 1) pleonasmo, derroche, despilfarro, excedencia, superabundancia, sobra, sobrante, excedente, demasía, superfluidad, redundancia. ≠ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • con creces — ► locución adverbial Ampliamente, con exceso: ■ le recompensó con creces por los daños ocasionados …   Enciclopedia Universal

  • Exceso de equipaje — Saltar a navegación, búsqueda Exceso de equipaje es la capacidad sobrepasada de peso en el equipaje permitido por las compañías aéreas. Cada día son más las personas que optan por volar de un punto a otro en lugar de soportar varias horas de… …   Wikipedia Español

  • Con la música por dentro — Título Con La Música Por Dentro Ficha técnica Dirección Humberto Gómez Landero Ayudante de dirección Moisés M. Delgado …   Wikipedia Español

  • exceso — (Del lat. excessus, salida.) ► sustantivo masculino 1 Parte que sobra en algo, sobrepasa una regla o medida prefijada o se sale de los límites de lo normal o de lo lícito: ■ este hombre tiene exceso de colesterol. SINÓNIMO sobra sobrante 2 Acción …   Enciclopedia Universal

  • exceso — s m 1 Acción, acontecimiento, cantidad, ete que va más allá de los límites normales o propios de algo o de alguien: exceso de peso, exceso de confianza, excesos de la edad, los excesos de la policía 2 En exceso Con exageración, sin considerar los …   Español en México

  • con la lengua fuera — ► locución adverbial coloquial Con mucho agotamiento por haberse apresurado en exceso o por haber hecho muchas cosas: ■ va con la lengua fuera …   Enciclopedia Universal

  • con rabia — ► locución adverbial coloquial Mucho, en exceso, en general referido a cualidades negativas: ■ es malo con rabia …   Enciclopedia Universal

  • Con tanto decir amén, no sale la misa bien. — Critica el exceso de aprobación y servilismo, que empacha en lugar de complacer …   Diccionario de dichos y refranes

  • exceso de equipaje — ► locución Peso con que un equipaje sobrepasa el número de kilos que cada viajero puede transportar gratuitamente …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»